Exemplo de cantilena do Rodari traduzida | Esempio di filastrocca di Rodari tradotta
outubro 25th, 2010 § Deixe um comentário
Extrato de um trabalho de Serenella Pelaggi, este trabalho apresenta os resultados dum processo de ensino-aprendizagem linguístico baseado nos criterios seguintes: elaboração dum projecto, centralidade do estudante nas várias fases da sua concretização, enfoque nos conteudos atravez da lingua, e trabalho cooperativo, faz parte de um material produzido para a Mesa Redonda delle Jornadas das Linguas Vivas 2002.
Piazza Mastai
In Piazza Giovanni
Mastai Ferretti
Fanno il bagno i ragazzetti,
Fanno i tuffi nella fontana
Della tranquilla piazza romana.
Passano i filobus, la circolare,
Pieni zeppi da scoppiare.
Dai finestrini i passeggeri
Osservano i tuffi con sguardi severi
E minacciando con il dito
Dicono: «Guai! È proibito!».
Ma io posso leggere nel loro cuore,
Sotto la giacca, sotto il sudore.
E dentro c’è scritto: «Fortunati
Quei diavoletti scatenati!.
Sarebbe bello, invece di andare
Al ministero a scribacchiare,
Tuffarsi con loro nella fontana
D’una tranquilla piazza romana,
Dimenticare il caldo e i guai
Nella fontana di piazza Mastai».
Largo de Santa Luzia
No Largo de Santa Luzia
em grande gritaria
estão os rapazes a mergulhar
no tranquilo largo a relaxar.
Passam os eléctricos, a circular,
cheios quase a rebentar
Das janelas os passageiros
observam os mergulhos com olhares severos.
ameaçando-os com o dedo
dizem: “Ai! É proíbido!”
Mas leio nos seus corações
debaixo do casaco, debaixo dos suores.
E dentro está escrito: “Afortunados
aqueles diabinhos descontrolados!
Que bom seria, em vez de ir
para o trabalho bulir,
com eles na fonte mergulhar
no tranquilo largo ficar.
esquecer o calor e a agonia
no Largo de Santa Luzia.

